
Armazenamento e transporte convenientes
fevereiro 26, 2022ASMA
Março de 8, 202210.4 Ensaio de tracção
10.4.1 Temperatura de liberação de estresse
Para efeitos de requisitos de frequência de teste de tração, alívio do estresse temperado tubos são considerados como não tendo sido “Requisitos gerais Os acoplamentos devem ser tubos sem costura do mesmo grau” Requisitos gerais Os acoplamentos devem ser tubos sem costura do mesmo grau (1000° F) Requisitos gerais Os acoplamentos devem ser tubos sem costura do mesmo grau.
10.4.2 Forno—Teste de tração controlada—Grupo 1, 2, 3
Para cada aquecimento de aço produzido de acordo com esta norma, o fabricante deve realizar um ensaio de tração como um ensaio de controle para cada calor do aço. Para tubos soldados elétricos, este teste de tração controlado pode ser selecionado pelo fabricante, este teste de tração controlado pode ser selecionado pelo fabricante.
Um teste de tração controlado por forno em um tubo também pode ser usado como teste de produto para este lote de tubos.
10.4.3 Frequência de teste e local de amostragem—–revestimento e tubulação
As frequências de teste para todos os conjuntos de revestimento e tubulação são especificadas na Tabela C40 ou Tabela E40.
Consulte o Apêndice H para requisitos adicionais para tubos de aço PSL-2 e PSL-3.
Os tubos de ensaio serão selecionados aleatoriamente, e quando mais de um teste é realizado, o método de amostragem deve garantir que as amostras fornecidas representam o início e o fim do ciclo de tratamento térmico (se aplicável) e ambas as extremidades do tubo. Quando mais de um teste é realizado, as amostras devem ser retiradas de diferentes tubos de aço, exceto que as amostras para tubos espessados podem ser retiradas de ambas as extremidades de um tubo.
10.4.4 Frequência de Teste e Local de Amostragem – Acoplamento Estoque, acoplamentos, Articulações de filhote, e acessórios
Consulte a Tabela C.41 e a Tabela E.41 para obter a frequência de teste de blocos de acoplamento e acoplamentos, e consulte a Tabela C.42 ou E.42 para a frequência de teste de juntas e acessórios.
Análises de calor 1, 2 (exceto C90 e T95), e Grupo 3 acessórios, ao amostrar do estoque de barras, é retirado do meio correspondente à espessura da parede do tubo final acabado.
Os acoplamentos devem atender aos requisitos de desempenho mecânico especificados nos Capítulos 2 (C90 e T95) e 4, corpos de prova de tração para material de acoplamento, acoplamento, articulações de filhote, e material acessório tratado termicamente como um todo deve ser considerado de acordo com a Figura D.10.
Juntas ou acessórios para filhotes feitos de invólucro previamente testado e qualificado, Os produtos semiacabados de tubos ou acoplamentos não devem ser submetidos a ensaios de tração se não forem posteriormente tratados termicamente.
Forno - O teste de tração controlada também pode ser usado como um teste de produto para este lote de tubos.
10.4.5 Amostra—–Geral
As amostras de teste de tração do corpo do tubo podem ser selecionadas pelo fabricante, amostras de seção completa, amostras de barra, ou amostras de barra redonda, como mostrado na Figura D.9. Amostras de tiras retiradas de tubos sem costura e estoque de acoplamento podem ser determinadas pelo fabricante. Tirada em qualquer lugar da circunferência do tubo. A amostra da barra redonda deve ser retirada do meio da parede do tubo. As amostras de tiras e barras redondas retiradas de tubos eletrossoldados devem ser retiradas em uma posição de cerca de 90º em relação à solda., ou à escolha do fabricante, paralelo à direção de laminação na placa de aço para fabricação de tubos, a uma distância de cerca de quatro pontos da borda da placa Uma das larguras da tira é amostrada. Amostras de tração de tubo de aço tratado termicamente e material de acoplamento devem ser retiradas do tubo final tratado termicamente na linha de produção.
A largura de todas as amostras de barra ao longo do comprimento de referência de aproximadamente 38 mm (1.500 em. ). Explicação detalhada de tubos e tubulações, para o tubo cujo código de tamanho 1 é menos do que 4, a largura dentro do comprimento de referência da amostra é de cerca de 19 mm (0.75em); para o tubo cujo código de tamanho 1 é 4~7 5/8 tamanho, a largura é de cerca de 25mm (1.00em) ); para tubos maiores que 7 5/8, a largura é de aproximadamente 38mm (1.500em).
Todas as amostras de tração do corpo do tubo, exceto amostras de barra redonda, deve representar toda a espessura da parede do tubo interceptado e não deve ser achatado durante o teste. Se uma amostra de barra redonda for usada, um corpo de prova com diâmetro de 12.7 mm (0.500 em) deve ser usado quando o tamanho do tubo permitir; para tubos de outras especificações, uma amostra de barra redonda com diâmetro de 8.9 mm (0.350 em) Deve ser usado. Quando o tamanho do tubo é muito pequeno para levar um 8.9 mm (0.350 em) espécime, a amostra de tração da barra redonda não é adequada. Quando é necessário registrar ou relatar o alongamento, o registro e o relatório devem relatar a largura especificada da amostra de tira usada, ou o diâmetro e comprimento de referência da amostra de barra redonda usada, ou o caso da amostra tubular de seção completa usada.
10.4.6 Amostra — Requisitos Adicionais para Acoplamentos Grau Q125, Articulações de filhote, e acessórios
Além dos requisitos da Seção 10.4.5, corpos de prova de tração longitudinal devem ser retirados do material do acoplamento, articulação de filhote ou acessório, ou após o tratamento térmico final para acoplamento de produtos semiacabados, juntas ou acessórios para filhotes que são tratados termicamente separadamente. A amostra de teste de tração deve ser uma amostra de teste de tira, ou quando a espessura da parede do tubo for maior que 19.1 mm (0.750 em), um corpo de prova de barra redonda com diâmetro de 12.7 mm (0.500 em) como mostrado na Figura D.9 pode ser usado.
Para acoplamentos, juntas de filhote ou acessórios que são tratados termicamente na forma de acoplamentos semiacabados ou peças únicas, os corpos de prova de tração devem ser cortados como mostrado na Figura D.10.
De acordo com o acordo entre o fornecedor e o comprador, amostras de tiras com seções transversais pequenas podem ser usadas.
10.4.7 Método de teste
As propriedades de tração do produto devem ser determinadas em corpos de prova longitudinais que atendam aos requisitos da Seção 10.4.5, ISO 6892 ou ASTM A370, e o do grau Q125 devem atender aos requisitos da Seção 10.4.6. Os testes de tração devem ser realizados à temperatura ambiente. A taxa de deformação durante o teste de tração deve atender aos requisitos da ISO6892 ou ASTM A370.
As máquinas de teste de tração devem ser calibradas de acordo com ISO 7500-1 ou ASTM E4 dentro 15 meses antes de qualquer teste. O extensômetro deve ser calibrado de acordo com ASTM E83 dentro 15 meses antes de qualquer teste. Os registros devem ser mantidos conforme especificado em 13.5.
10.4.8 Teste inválido
Se qualquer amostra de tração não for usinada ou apresentar defeito, essa amostra pode ser descartada e substituída por outra amostra.
10.4.9 Reinspeção —– todos os produtos exceto acoplamentos, estoque de acoplamento, juntas e acessórios para filhotes de graus C90, T95 e Q125
Se uma amostra de teste de tração representando um lote de tubos não atender aos requisitos especificados, o fabricante pode levar três tubos adicionais do mesmo lote para reinspeção.
Se todas as amostras de reinspeção atenderem aos requisitos, o lote de tubos de aço será considerado qualificado, exceto o tubo não qualificado que foi inicialmente amostrado.
Se mais de uma amostra no teste inicial não atender aos requisitos especificados ou uma ou mais amostras na amostra testada novamente não atender aos requisitos especificados, o fabricante pode inspecionar os tubos de aço restantes do lote, um por um. O método de amostragem para amostras de reteste deve ser o mesmo especificado nas Seções 10.4.5 e 10.4.6. Teste novamente as amostras para graus M65, L80 e C95 devem ser retirados da mesma extremidade do espécime original.
Lotes não qualificados podem ser reaquecidos, tratados e testados novamente como um novo lote de tubos.
10.4.10 Teste novamente – acoplamentos, Ações de acoplamento, Articulações e acessórios para filhotes de graus C90, T95 e Q125
Para materiais tratados termicamente como um tubo inteiro, se uma amostra de tração não atender aos requisitos especificados, o fabricante deverá colher amostras de ambas as extremidades do tubo em questão para teste ou descartar o tubo. Nenhum teste adicional será permitido para determinar a conformidade do acoplamento, junta de filhote ou material acessório. Ambas as amostras devem atender aos requisitos especificados, caso contrário, o tubo de aço será rejeitado. O fabricante pode reaquecer, tratar o lote de tubos de resíduos e testar novamente como um lote de tubos.
Para materiais que são tratados termicamente como acoplamento de produtos semiacabados ou produtos individuais, se um teste de tração não atender aos requisitos especificados, o fabricante deve reaquecer o tratamento térmico do lote em questão, ou pegue três tubos adicionais do lote em questão. Se uma ou mais amostras não atenderem aos requisitos, o lote deve ser descartado. O fabricante pode reaquecer o tratamento deste lote de tubos de resíduos e testá-lo novamente como um novo lote de tubos.
10.5 Teste de nivelamento
10.5.1 Requisitos gerais para teste
Um teste de achatamento deve ser realizado em todos os tubos soldados com as relações D/t mostradas nas Tabelas C.23 e E.23.
Em Seções 10.5.2 Para 10.5.7, a posição 0º refere-se à solda em contato com a placa (definido como o 12 horas ou 6 posição das horas), e a posição 90º refere-se à solda no 3 horas ou 9 posição das horas.
10.5.2 Frequência de teste
A frequência de teste deve ser determinada de acordo com a Tabela C.44 ou E.44.
10.5.3 Amostra
As amostras devem ser anéis de amostra ou cortes finais não inferiores a 63.5 mm (2-1/2 em) em comprimento.
Para tubos cortados de bobinas de múltiplas bitolas, o teste de uma extremidade de um tubo deve ser representativo do teste de um tubo subsequente e sua extremidade adjacente. Se o tubo for engrossado, a amostra deve ser tirada antes que o tubo seja engrossado.
As amostras podem ser cortadas antes do tratamento térmico, mas submetidos ao mesmo tratamento térmico que os tubos representados. Se o teste em lote for usado, medidas devem ser tomadas para identificar a relação entre a amostra e o tubo de amostragem. Um teste de achatamento deve ser realizado para cada bateria em cada lote.
Para tubos ERW totalmente normalizados, incluindo tubos ERW processados por laminação a quente sob tensão de acordo com os requisitos da Seção 6.2.1, o teste de achatamento pode ser selecionado pelo fabricante e realizado antes ou depois do tratamento térmico.
10.5.4 Método de teste—Grupo 1 tubos de aço não integralmente tratados termicamente
A amostra deve ser achatada entre duas placas paralelas. Em cada conjunto de corpos de prova de achatamento, uma solda foi achatada a 90º e a outra foi achatada a 0º. A amostra deve ser achatada até que as paredes do tubo entrem em contato umas com as outras. Antes que a distância entre as placas paralelas seja menor que o valor especificado na Tabela C.23 ou E.23, nenhuma rachadura ou fratura deve ocorrer em qualquer parte da amostra. Durante todo o processo de alisamento, não deve haver estrutura ruim, soldas não fundidas, delaminação, queima excessiva de metal ou extrusão de metal.
10.5.5 Método de teste—–Grupo 1 e 2 tubos de aço integral tratados termicamente
A amostra é achatada entre duas placas paralelas, e a solda deve estar na curvatura máxima; por decisão do inspetor, o teste de achatamento também deve ser realizado para que a solda e a dobra máxima fiquem na posição de 90º. A amostra deve ser achatada até tocar a parede oposta do tubo. Antes que a distância entre placas paralelas seja menor que as especificadas na Tabela C.23 ou E.23,
Não deve haver trincas ou fraturas em qualquer parte da amostra. Durante todo o processo de alisamento, não deve haver estrutura ruim, soldas não fundidas, delaminação, queima excessiva de metal ou extrusão de metal.
10.5.6 Métodos de teste —– Tubo de grau P110 e revestimento de grau Q125
Quando o comprador especifica ERW (resistência de soldagem elétrica) e SR11, os requisitos de A.6 (SR11) deve ser implementado.
10.5.7 Teste novamente
Se alguma das amostras que representam um tubo não atender aos requisitos especificados, o fabricante pode coletar amostras da mesma extremidade do tubo para testes complementares até que os requisitos sejam atendidos. No entanto, o comprimento do tubo acabado após a amostragem não deve ser inferior a 80% do comprimento original. Se alguma amostra de um tubo representando um lote de produtos não atender aos requisitos especificados, o fabricante pode retirar dois outros tubos do lote de produtos para cortar Amostra reteste. Se esses resultados da reinspeção atenderem aos requisitos especificados, o lote de tubos é qualificado, exceto o tubo originalmente selecionado como amostra. Se alguma amostra para reinspeção não atender aos requisitos especificados, o fabricante pode colher amostras dos tubos restantes do lote, uma por uma. O método de coleta de amostras para reinspeção é o mesmo especificado em 10.5.3. A critério do fabricante, qualquer lote de tubos pode ser reaquecido e testado novamente como um novo lote de tubos.
10.6 Teste de dureza
10.6.1 Requisitos PSL
Requisitos adicionais para PSL-3 graus N80(Q), C95 e P110 são fornecidos no Anexo H.
10.6.2 Frequência de teste—–Geral
A frequência dos testes de dureza para todos os produtos é mostrada nas Tabelas C.43 e E.43.
Ambas as partes concordam que o tubo de aço e a parte espessada podem ser submetidos ao teste de dureza adicional da superfície externa e ao teste de dureza de toda a espessura da parede. O método de teste para este teste adicional será acordado por ambas as partes.
Não é necessário um teste de dureza para juntas de encaixe ou acessórios usinados a partir de junta de encaixe testada ou material acessório de grau M65, L80, C90, T95 ou Q125 sem tratamento térmico subsequente.
10.6.3 Frequência dos Testes—–Forno—Teste Controlado—–Classes M65 e L80
Amostras de dureza retiradas de cada amostra de tração controlada pelo forno devem ser submetidas a um teste de dureza de parede inteira para determinar a conformidade com os requisitos de dureza.
Um teste controlado por forno em um tubo também pode ser usado como teste de produto para este lote de tubos.
10.6.4 Frequência de teste—–Classes M65 e L80
Para tubo de aço, materiais de acoplamento e acessórios, a frequência dos testes de dureza deve ser igual à frequência dos testes de tração correspondente a cada produto.
Consulte o Apêndice H para requisitos adicionais para produtos PSL-3.
10.6.5 Frequência de teste e localização de amostragem—–Tubo não superior—–Classes C90 e T95
Para tubos não bombeados, um teste de dureza de parede completa deve ser realizado em um quadrante, e a amostra deve ser retirada de uma extremidade de cada tubo, com aproximadamente 50% dos laços de amostra retirados da extremidade frontal do tubo e a outra metade do tubo na extremidade traseira.
Consulte o Apêndice H para requisitos adicionais para produtos PSL-3.
10.6.6 Frequência de teste e localização de amostragem —– Tubo Espessado—–Classes C90 e T95
Um teste de dureza de parede completa deve ser realizado em quatro quadrantes no corpo de cada tubo submetido ao teste de tração de acordo com os requisitos de 10.4.3 para determinar a conformidade. A frequência de teste para tubos espessados deve ser uma vez a cada 20 peças em cada lote. As amostras devem ser retiradas da parte mais espessa da parte espessada e um teste de dureza de espessura total deve ser realizado em quatro quadrantes.
Além da parede inteira (corte transversal) teste de dureza, um teste de dureza Brinell ou Rockwell deve ser realizado na superfície externa do corpo e na porção espessada de cada tubo.
10.6.7 Frequência de teste e local de amostragem—–acoplamentos, articulações e acessórios para cachorros—–Classes C90 e T95
Para tubos de paredes grossas usados para produzir mais de um acoplamento, articulações e acessórios para cachorros, um anel de amostra deve ser retirado em cada extremidade do tubo, e ambos os anéis de amostra serão submetidos a um teste de dureza de parede inteira.
Para acoplamentos simples tratados termicamente, articulações de filhote, e acessórios, a conexão de tubo com a maior dureza superficial no lote deve ser selecionada para teste.
Para um único acoplamento tratado termicamente, o anel de teste de dureza deve ser cortado do meio, conforme mostrado na Figura D.10. Para articulações e acessórios de filhotes tratados termicamente, para acoplamentos, juntas ou acessórios para filhotes tratados termicamente pelo método c) Especificado em 10.2.3, o anel de teste de dureza pode ser cortado do meio, conforme mostrado na Figura D.10, ou de interceptação de seção estendida.
The full-thickness hardness test shall be performed in four quadrants.
10.6.8 Frequência de teste—–Classe de aço Q125
Para invólucro, 3 pipes were selected from each batch for full wall hardness testing. If the sampling method can ensure that the samples provided can represent the beginning and end of the heat treatment cycle and both ends of the pipe, the test pipe shall be randomly selected.
Para acoplamentos, pup joints or accessory materials heat treated in full pipe, one end of each pipe shall be subjected to a full wall hardness test (com um 50% probability of sampling at each end).
Para acoplamentos, pup joints or accessories heat-treated in the form of semi-finished couplings or a single piece, one sample from each batch shall be taken for the full-wall hardness test.
O teste de espessura total da parede deve ser realizado em um quadrante.
For products of the PSL-3 category, consulte o Apêndice H para requisitos adicionais.
10.6.9 Amostra
A amostra do teste de dureza deve ser cortada do produto de acordo com a posição mostrada na Figura D.10, ou cortado da extremidade ou extensão do tubo de acordo com as disposições desta norma. Para todas as séries, o teste de dureza de parede completa deve ser realizado em um anel de teste ou bloco de teste.
Para um teste de dureza de parede inteira em um quadrante, deve ser realizado em um bloco de amostra retirado do anel de amostra ou da amostra de tração. Para testes de dureza de parede inteira em quatro quadrantes, deve ser realizado em um anel de amostra ou em um bloco de amostra retirado de um anel de amostra. O anel de teste de dureza de parede inteira deve ser preparado conforme especificado na Figura D.11.
As duas superfícies da amostra de dureza devem ser retificadas paralelas e lisas, e não deve haver nenhuma escala de óxido, impurezas e lubrificantes na superfície da amostra de dureza.
10.6.10 Método de teste
O teste de dureza Brinell deve ser realizado de acordo com ISO6506-1 ou ASTM E10, Dureza Rockwell de acordo com ISO 6508-1 ou ASTM E18.
Neste padrão, dois métodos de teste são usados:
um) O teste de superfície externa consiste em um recuo;
b) O teste de dureza de parede completa inclui múltiplas indentações.
O teste de dureza da superfície externa pode ser realizado pelo método de dureza Rockwell ou pelo método de dureza Brinell. Conforme especificado nesta norma, o teste de dureza da superfície externa é usado para identificação do produto e controle do processo.
O teste de dureza de espessura total deve ser realizado de acordo com o método de dureza Rockwell e deve ser usado para determinação da dureza máxima do produto, quantificação permitida da mudança de dureza e temperabilidade no estado temperado. O teste de dureza de parede completa deve ser realizado perpendicularmente ao eixo do tubo de aço. Quando o anel de amostra é retirado da extremidade do tubo, o teste de dureza deve ser realizado na lateral do anel de amostra, longe da extremidade do tubo (ou seja, longe da face final temperada). Para reduzir possíveis erros, o primeiro recuo de dureza no primeiro quadrante de cada bloco ou anel de teste de dureza pode ser ignorado.
Quando a espessura da parede especificada é inferior a 7,62 mm (0.30em), para o teste de dureza de espessura total da parede, três recortes no meio da espessura da parede da amostra devem ser feitos. Para todos os outros produtos, o 3 os recuos em cada quadrante devem estar em três locais. As leituras de dureza de 3 recuos em cada local (por exemplo: exterior, meio e interno) são calculadas como a leitura média de dureza para aquele local. O teste de dureza de parede inteira consiste na leitura média da dureza em cada local de um quadrante. Se o teste de dureza de parede inteira for realizado em um quadrante ou quatro quadrantes, deve ser calibrado de acordo com esta norma.
Os recuos internos e externos devem ser medidos em uma faixa 2.54-3.18 mm da superfície, mas a distância entre o centro da reentrância e as superfícies interna e externa não deve ser inferior a 2,5 vezes o diâmetro da reentrância. A distância entre os recuos deve ser de pelo menos 3 vezes o diâmetro da indentação (do centro da indentação ao centro da indentação). Para tubos de parede fina, o espaçamento de cada linha pode ser escalonado.
O teste de espessura total da parede geralmente adota o método de escala Rockwell C. Materiais com dureza abaixo de 20HRC são aceitos pelo método de escala Rockwell C. Quando a dureza medida é inferior a 20HRC, deve ser usado com cuidado devido à perda de precisão, mas esses resultados podem ser usados para determinar a dureza. Selecionado pelo fabricante ou especificado pelo comprador, o método da escala Rockwell B pode ser usado para materiais com dureza inferior a 20HRC. As leituras de dureza Rockwell e as leituras médias de dureza devem ser relatadas na escala Rockwell C, com precisão de uma casa decimal. Quando o despacho especifica a implementação de A.9 (SR15), o fabricante deve fornecer três leituras ao comprador.
A menos que acordado pelo comprador, a conversão de dureza deve ser selecionada pelo fabricante e convertida de acordo com uma tabela de conversão adequada.
A leitura da dureza Brinell deve ser arredondada para três algarismos significativos. Quando a pressão de teste é superior a 29,342kN (3000kgf), o diâmetro da bola de pressão é superior a 10 mm, e a pressão de teste dura por 10s ~ 15s, as condições de teste devem ser relatadas.
Em caso de disputa, o teste de dureza em escala HRC de laboratório deve ser usado como método de desenho.
10.6.11 Teste inválido
Se qualquer amostra de teste de dureza não for usinada ou apresentar defeito, essa amostra de teste pode ser descartada e substituída por outra amostra de teste.
10.6.12 Calibração periódica de máquinas de teste de dureza
A máquina de teste de dureza Brinell deve ser calibrada regularmente de acordo com as etapas ISO6506-1 ou ASTM E18 Parte B, O testador de dureza Rockwell deve ser calibrado regularmente de acordo com as etapas ISO6508-1 ou ASTM E10 Parte B; O título ISO é “Calibração Periódica do Usuário” Procedimentos de máquina de teste” seção está vinculada à seção ASTM intitulada “Procedimentos de calibração periódica do usuário”. No início e no final da operação contínua da máquina de teste, os testes são calibrados o número necessário de vezes para que o fabricante, o comprador (ou seu representante) pode confirmar que a máquina de teste está dentro da faixa de calibração. A calibração é realizada usando blocos de teste padrão nas seguintes faixas de dureza:
um) O segundo grupo: 20HRC ~ 35HRC
b) Classe de aço Q125: 25HRC ~ 35HRC
Se o resultado da calibração da máquina de teste não estiver dentro da faixa de calibração, para máquinas de teste de dureza Brinell, use um bloco de teste padrão de acordo com ISO6506-2 ou ASTM E18 Parte B para verificação indireta, e para máquinas de teste de dureza Rockwell, use um bloco de teste padrão de acordo com ISO6508-2. ou Verificação Indireta ASTM E10 Parte B.
10.6.13 Reinspeção—–Classes de aço M65 e L80
Para classes de aço M65 e L80, se uma amostra de dureza de parede inteira representando um lote de tubos de aço não atender aos requisitos especificados, o fabricante pode colher mais duas amostras do mesmo lote e da mesma extremidade da amostra original para reinspeção. Se todas as amostras de reinspeção atenderem aos requisitos, o lote de tubos de aço será considerado qualificado, exceto o tubo não qualificado que foi inicialmente amostrado. Se uma ou mais amostras de reinspeção não atenderem aos requisitos especificados, o fabricante pode inspecionar os tubos de aço restantes um por um ou descartá-los como um todo.
10.6.14 Reinspeção—–Exceto acoplamento de produtos semiacabados, juntas ou acessórios para filhotes cortados em peças únicas para tratamento térmico, outros produtos das classes C90 e T95
Para graus C90 e T95, se a leitura média da dureza estiver entre 25,4HRC e 27,0HRC (incluindo 27.0HRC), em seguida 3 mais leituras de dureza devem ser feitas na área mais próxima para determinar uma nova leitura média de dureza . Se a nova leitura de dureza média não exceder 25,4 HRC, o tubo é qualificado. Se a nova leitura de dureza média exceder 25,4 HRC, o canal deve ser rejeitado.
10.6.15 Reinspeção—–Classes de aço C90 e T95 cortadas em peças únicas e produtos semiacabados de acoplamento tratados termicamente, juntas ou acessórios para filhotes
Para os acoplamentos semiacabados, juntas ou acessórios de aço C90 e T95 cortados em peças únicas para tratamento térmico, se uma amostra de dureza representando um lote de tubos de aço não atender aos requisitos especificados, o tubo de aço será rejeitado. Para o lote de tubos de aço selecionados para o teste inicial, o fabricante deverá reaquecer o tratamento térmico do lote de tubos de aço ou utilizar os mesmos critérios de seleção para retomar 3 amostras para testes. Se alguma das três amostras de novo teste não atender aos requisitos especificados, todo o tratamento térmico será rejeitado.
10.6.16 Reinspeção—–Classe de aço Q125—–Geral
Se a variação de dureza permitida em uma amostra exceder a especificada em C.6 ou Tabela E.6, o recuo de dureza nesse quadrante pode ser removido (Os resultados de todas as análises do produto de re-verificação devem ser fornecidos ao comprador quando especificado no contrato de compra), e o recuo no teste inicial pode ser colocado na superfície inferior do recuo. Tente novamente. Somente um reafiamento e reteste são permitidos para cada amostra. Após reinspeção, produtos que não atendam aos requisitos devem ser descartados.
10.6.17 Reinspeção—–Classe de aço Q125—–letras maiusculas e minúsculas
Se mais de um dos primeiros 3 tubos de ensaio que representam um lote de falhas de revestimento, o fabricante pode escolher testar os tubos restantes do lote, um por um. Os retestes destes tubos só serão permitidos conforme especificado em 10.6.16.
Se apenas um dos primeiros 3 tubos de ensaio representando um lote de invólucros falham. Então outro 3 tubos podem ser levados para reinspeção para determinar se o lote de revestimentos é qualificado. Ao testar novamente, apenas aqueles especificados na Seção 10.6.16 são autorizadas. Se qualquer um dos 3 tubos na reinspeção falham, o fabricante pode optar por testar os tubos restantes um por um, ou reprocessar o lote de tubos (isso é, para um lote de tripas, 6 tubos Cinco dos tubos de ensaio devem estar em conformidade com a Seção 7.8 e Tabela C.6 ou E.6 para qualificar o lote de tripa).
10.6.18 Reinspeção—–Grade Q125—–acoplamentos, articulações e acessórios para cachorros
Quando acoplamentos, pup joints or accessories are heat treated with coupling semi-finished products or single pipes, se a dureza mudar especificada na Seção 7.8 excede o valor especificado na Tabela C.6 ou E.6, it is at the option of the manufacturer and may be selected from the batch. Another 3 pieces of the products are taken for full wall thickness hardness re-examination. If any of the 3 re-inspected products does not meet the maximum hardness change value, the batch of products should be scrapped.
10.6.19 Retirement —– Os acoplamentos devem atender aos requisitos de desempenho mecânico especificados nos Capítulos 2 e 4
Para todos os produtos, the whole batch of scrap steel pipe shall be reprocessed (ie reheat treated) and retested for hardness as a new batch.
10.7 Teste de impacto
10.7.1 Sampling —– J55, K55 and N80 Grade 1 SRL
For the accessory materials and coupling blanks required in 7.6, one steel tube from each batch shall be selected for impact testing.
10.7.2 Sampling —– M65 grade pipe
Each batch of steel pipes shall be selected for a set of impact tests.
10.7.3 Sampling —–N80Q, L80, C90, C95, T95 and P110 grades
For tubes, a menos que a conformidade com os requisitos seja determinada por procedimentos documentados, um tubo de cada lote será submetido a uma série de testes de impacto, ver Secção 7.5.6. Este teste é obrigatório se o comprador implementar os requisitos do Anexo A.10 (SR16).
Para os materiais acessórios e peças de acoplamento ou produtos semi-acabados de acoplamento exigidos em 7.6, um tubo de aço de cada lote será selecionado para um conjunto de testes de impacto.
10.7.4 Amostragem e localização da amostra —– desde que o diâmetro externo medido do acoplamento acabado esteja dentro da faixa de tolerância
Para invólucro, 3 tubos de aço devem ser amostrados de cada lote para teste. Os tubos de teste serão selecionados aleatoriamente, e o método de amostragem deve garantir que as amostras fornecidas possam representar o início e o fim do ciclo de tratamento térmico e ambas as extremidades do invólucro tratado.
Para estoque de acoplamento, articulações de filhote, ou material acessório, quando tratado termicamente como um tubo inteiro, uma extremidade de cada tubo deve ser testada com aproximadamente 50% chance de amostragem de cada extremidade das extremidades tratadas.
Para acoplamentos, articulações de filhote, ou acessórios, ao tratar termicamente peças brutas de acoplamento e peças individuais, um tubo por lote deve ser testado.
10.7.5 Amostra
As direções de amostragem das amostras longitudinais e transversais são mostradas na Figura D.12.
As amostras de impacto não devem usar tubos achatados.
Ao usar amostras transversais para tubos soldados elétricos, as soldas devem estar localizadas na posição do entalhe das amostras de teste de impacto Charpy.
A superfície das amostras de teste transversais usinadas finais pode conter a superfície do diâmetro externo do produto de tubo original, desde que os requisitos da Figura D.13 sejam atendidos. Esses corpos de prova devem ser usados apenas em corpos de prova transversais cortados na espessura máxima consistente com a Tabela C.9 ou E.9. deve ser usado somente quando for esse o caso.
10.7.6 Método de teste
O teste de impacto Charpy V-notch deve ser realizado de acordo com ASTM A370 ou ASTM E23.
Para determinar se um valor medido atende a esses requisitos, o valor medido deve ser arredondado para o número inteiro mais próximo. O valor da energia de impacto de um grupo de testes de impacto (isso é, o valor médio de três amostras) deve ser expresso como um número inteiro, e o arredondamento deve ser realizado de acordo com o método de arredondamento ISO31-0 ou ASTM E29.
10.7.7 Teste inválido
Seja antes ou depois do teste, se for constatado que o preparo da amostra não é qualificado ou há falta de material não relacionado ao item de teste, a amostra pode ser descartada e substituída por outra amostra do mesmo tubo. A amostra não será rejeitada por não atender ao requisito mínimo de trabalho absorvido (10.7.7~10.7.9).
10.7.8 Reexame de um único canal —– todos os grupos
Se mais de uma amostra for inferior ao requisito mínimo de energia absorvida especificado ou um único valor for inferior a dois terços do requisito mínimo de energia absorvida especificado, três amostras adicionais devem ser retiradas do mesmo tubo de aço para reteste. A energia de impacto de cada amostra da amostra de reexame deve ser igual ou superior ao requisito mínimo de energia absorvida especificado, caso contrário, o tubo de aço será considerado um resíduo.
10.7.9 Substituição de um único tubo de sucata de aço —– todos os grupos
Se o resultado de um teste não atender aos requisitos das Seções 7.4-7.6 (se aplicável), e os resultados do novo teste não atendem aos requisitos da Seção 10.7.7, três amostras devem ser cortadas de cada um dos três tubos de aço adicionais do lote. , se os resultados dos testes dessas amostras forem todos qualificados, o lote de tubos de aço será considerado qualificado, exceto o tubo de aço que foi inicialmente considerado descartado; se os resultados dos testes de um ou dois tubos de aço nessas amostras ainda não atenderem aos requisitos, Então o fabricante pode escolher, ou para testar os tubos de aço restantes, um por um, ou para reaquecer, tratar o lote e testar novamente como um novo lote.
10.7.10 Vários tubos de sucata de aço —– desde que o diâmetro externo medido do acoplamento acabado esteja dentro da faixa de tolerância
Se mais de um dos três tubos de aço no teste inicial de um lote de revestimentos for considerado sucateado, o lote de tubos de aço não pode ser reinspecionado. Por opção do fabricante, teste os tubos restantes, um por um, do lote, ou reaqueça o lote e teste novamente como um novo lote.