Armazenamento e transporte convenientes
fevereiro 26, 2022ASMA
Março de 8, 202210.4 Ensaio de tracção
10.4.1 Stress release temperature
For the purpose of tensile test frequency requirements, stress-relief tempered tubos are considered to have not been “Requisitos gerais Os acoplamentos devem ser tubos sem costura do mesmo grau” Requisitos gerais Os acoplamentos devem ser tubos sem costura do mesmo grau (1000° F) Requisitos gerais Os acoplamentos devem ser tubos sem costura do mesmo grau.
10.4.2 Forno—Teste de tração controlada—Grupo 1, 2, 3
Para cada aquecimento de aço produzido de acordo com esta norma, o fabricante deve realizar um ensaio de tração como um ensaio de controle para cada calor do aço. Para tubos soldados elétricos, este teste de tração controlado pode ser selecionado pelo fabricante, este teste de tração controlado pode ser selecionado pelo fabricante.
A furnace-controlled tensile test on a tube may also be used as a product test for this batch of tubes.
10.4.3 Frequência de teste e local de amostragem—–revestimento e tubulação
The test frequencies for all sets of casing and tubing are specified in Table C40 or Table E40.
See Appendix H for additional requirements for PSL-2 and PSL-3 steel pipes.
Test tubes shall be randomly selected, and when more than one test is performed, the sampling method shall ensure that the samples provided represent the beginning and end of the heat treatment cycle (se aplicável) and both ends of the tube. When more than one test is carried out, the specimens shall be taken from different steel pipes, except that the specimens for thickened pipes may be taken from both ends of one pipe.
10.4.4 Test Frequency and Sampling Location—Coupling Estoque, acoplamentos, Pup Joints, and Accessories
See Table C.41 and Table E.41 for the test frequency of coupling blanks and couplings, and see Table C.42 or E.42 for the test frequency of pup joints and accessories.
Análises de calor 1, 2 (exceto C90 e T95), e Grupo 3 acessórios, when sampling from the bar stock, it is taken from the middle corresponding to the wall thickness of the final finished pipe.
Os acoplamentos devem atender aos requisitos de desempenho mecânico especificados nos Capítulos 2 (C90 e T95) e 4, tensile test specimens for coupling stock, acoplamento, pup joints, and accessory material heat treated as a whole shall be taken in accordance with Figure D.10.
Pup joints or accessories made from previously tested and qualified casing, tubing or coupling semi-finished products shall not be subjected to tensile testing if they are not subsequently heat treated.
Furnace—Controlled Tensile Testing may also be used as a product test for this batch of tubes.
10.4.5 Specimen—–Geral
The tube body tensile test specimens can be selected by the manufacturer, either full-section specimens, bar specimens, or round bar specimens, como mostrado na Figura D.9. Strip specimens taken from seamless pipe and coupling stock may be determined by the manufacturer. Taken anywhere on the circumference of the tube. The round bar specimen shall be taken from the middle of the pipe wall. The strip and round bar specimens taken from electric welded pipes shall be taken at a position about 90º to the weld, or at the choice of the manufacturer, parallel to the rolling direction on the steel plate for pipe making, at a distance of about four points from the edge of the plate One of the strip widths is sampled. Tensile specimens of heat-treated steel pipe and coupling stock shall be taken from the final heat-treated pipe on the production line.
The width of all bar specimens over the gauge length of approximately 38 mm (1.500 em. ). Explicação detalhada de tubos e tubulações, for the pipe whose size code 1 é menos do que 4, the width within the gauge length of the sample is about 19mm (0.75em); for the pipe whose size code 1 is 4~7 5/8 tamanho, the width is about 25mm (1.00em) ); for tubes larger than 7 5/8, the width is approximately 38mm (1.500em).
All tensile specimens of the pipe body, except round bar specimens, shall represent the entire wall thickness of the intercepted pipe and shall not be flattened during the test. If a round bar specimen is used, a specimen with a diameter of 12.7 mm (0.500 em) shall be used when the size of the pipe allows; for pipes of other specifications, a round bar specimen with a diameter of 8.9 mm (0.350 em) Deve ser usado. When the tube size is too small to take an 8.9 mm (0.350 em) specimen, the round bar tensile specimen is not suitable. Quando é necessário registrar ou relatar o alongamento, the record and report shall report the specified width of the strip sample used, ou o diâmetro e comprimento de referência da amostra de barra redonda usada, or the case of the full-section tubular sample used.
10.4.6 Specimen—Additional Requirements for Grade Q125 Couplings, Pup Joints, and Accessories
In addition to the requirements of Section 10.4.5, longitudinal tensile test specimens shall be taken from the material of the coupling, articulação de filhote or accessory, or after the final heat treatment for coupling semi-finished products, pup joints or accessories that are heat treated separately. The tensile test specimen shall be a strip test specimen, or when the wall thickness of the pipe is greater than 19.1 mm (0.750 em), a round bar test specimen with a diameter of 12.7 mm (0.500 em) como mostrado na Figura D.9 pode ser usado.
Para acoplamentos, pup joints or accessories that are heat-treated in the form of semi-finished couplings or single pieces, os corpos de prova de tração devem ser cortados como mostrado na Figura D.10.
De acordo com o acordo entre o fornecedor e o comprador, strip samples with small cross-sections can be used.
10.4.7 Método de teste
The tensile properties of the product shall be determined on longitudinal test specimens that meet the requirements of Section 10.4.5, ISO 6892 ou ASTM A370, and that of grade Q125 shall meet the requirements of Section 10.4.6. Tensile tests should be carried out at room temperature. The strain rate during tensile test shall meet the requirements of ISO6892 or ASTM A370.
Tensile testing machines shall be calibrated to ISO 7500-1 ou ASTM E4 dentro 15 months prior to any testing. The extensometer shall be calibrated in accordance with ASTM E83 within 15 months prior to any testing. Records shall be kept as specified in 13.5.
10.4.8 Teste inválido
If any tensile specimen fails to be machined or defective, that specimen may be discarded and replaced with another specimen.
10.4.9 Reinspection —– all products except couplings, coupling stock, pup joints and accessories of grades C90, T95 e Q125
If one tensile test specimen representing a batch of pipes does not meet the specified requirements, the manufacturer may take three additional pipes from the same batch for re-inspection.
If all the re-inspection samples meet the requirements, the batch of steel pipes shall be judged as qualified except the unqualified pipe that was initially sampled.
If more than one sample in the initial test does not meet the specified requirements or one or more samples in the re-tested sample do not meet the specified requirements, o fabricante pode inspecionar os tubos de aço restantes do lote, um por um. The sampling method for retest specimens shall be the same as those specified in Sections 10.4.5 e 10.4.6. Retest specimens for grades M65, L80 e C95 devem ser retirados da mesma extremidade do espécime original.
Unqualified batches may be reheat treated and retested as a new batch of tubes.
10.4.10 Retest – acoplamentos, Coupling Stocks, Pup Joints and Accessories of Grades C90, T95 e Q125
For materials heat-treated as a whole tube, if a tensile specimen does not meet the specified requirements, the manufacturer shall take samples from both ends of the tube in question for testing or discard the tube. No additional testing shall be allowed to determine compliance of coupling, pup joint or accessory material. Ambas as amostras devem atender aos requisitos especificados, caso contrário, o tubo de aço será rejeitado. The manufacturer may re-heat treat the batch of waste tubes and re-test as a batch of tubes.
For materials that are heat-treated as coupling semi-finished products or single products, if one tensile test fails to meet the specified requirements, the manufacturer shall re-heat treat the batch in question, or take three additional tubes from the batch in question. Se uma ou mais amostras não atenderem aos requisitos, the batch should be discarded. The manufacturer may re-heat treat this batch of waste tubes and re-test as a new batch of tubes.
10.5 Teste de nivelamento
10.5.1 Requisitos gerais para teste
A flattening test shall be performed on all welded pipes with the D/t ratios shown in Tables C.23 and E.23.
Em Seções 10.5.2 Para 10.5.7, the 0º position refers to the weld contacting the platen (definido como o 12 horas ou 6 posição das horas), e a posição 90º refere-se à solda no 3 horas ou 9 posição das horas.
10.5.2 Frequência de teste
The test frequency shall be determined according to Table C.44 or E.44.
10.5.3 Specimen
Specimens shall be specimen rings or end-cuts not less than 63.5 mm (2-1/2 em) em comprimento.
For pipes cut from coils of multiple gauges, the test of one end of a pipe shall be representative of the test of a subsequent pipe and its adjacent end. If the pipe is to be thickened, the specimen shall be taken before the pipe is thickened.
Specimens may be cut prior to heat treatment, but subjected to the same heat treatment as the tubes represented. Se o teste em lote for usado, measures shall be taken to identify the relationship between the sample and the sampling tube. A flattening test shall be performed for each heat in each batch.
For fully normalized ERW pipes, including ERW pipes processed by hot tension rolling in accordance with the requirements of Section 6.2.1, the flattening test may be selected by the manufacturer and taken before or after heat treatment.
10.5.4 Test method—Group 1 non-integrally heat-treated steel pipes
A amostra deve ser achatada entre duas placas paralelas. In each set of flattening test specimens, one weld was flattened at 90º and the other was flattened at 0º. The specimen shall be flattened until the tube walls are in contact with each other. Antes que a distância entre as placas paralelas seja menor que o valor especificado na Tabela C.23 ou E.23, no cracks or fractures shall occur in any part of the specimen. Durante todo o processo de alisamento, there should be no poor structure, soldas não fundidas, delaminação, metal over-burning or extrusion of metal.
10.5.5 Método de teste—–Grupo 1 e 2 tubos de aço integral tratados termicamente
A amostra é achatada entre duas placas paralelas, and the weld should be at the maximum bend; at the decision of the inspector, the flattening test should also be performed so that the weld and the maximum bend are at a position of 90º. The specimen shall be flattened until it touches the opposite tube wall. Before the distance between parallel plates is less than those specified in Table C.23 or E.23,
There shall be no cracks or fractures in any part of the specimen. Durante todo o processo de alisamento, there should be no poor structure, soldas não fundidas, delaminação, metal over-burning or extrusion of metal.
10.5.6 Métodos de teste —– Grade P110 Pipe and Grade Q125 Casing
Quando o comprador especifica ERW (resistência de soldagem elétrica) e SR11, os requisitos de A.6 (SR11) deve ser implementado.
10.5.7 Retest
If any of the specimens representing a tube does not meet the specified requirements, the manufacturer may take samples from the same end of the tube for supplementary testing until the requirements are met. No entanto, o comprimento do tubo acabado após a amostragem não deve ser inferior a 80% do comprimento original. Se alguma amostra de um tubo representando um lote de produtos não atender aos requisitos especificados, the manufacturer may take two other tubes from the batch of products to cut Sample retest. Se esses resultados da reinspeção atenderem aos requisitos especificados, the batch of pipes is qualified except for the pipe originally selected as the sample. If any sample for re-inspection fails to meet the specified requirements, the manufacturer may take samples from the remaining pipes of the batch one by one. The method of taking samples for re-inspection is the same as that specified in 10.5.3. A critério do fabricante, any batch of tubes may be reheat treated and retested as a new batch of tubes.
10.6 Teste de dureza
10.6.1 Requisitos PSL
Additional requirements for PSL-3 grades N80(Q), C95 and P110 are given in Annex H.
10.6.2 Frequência de teste—–Geral
The frequency of hardness testing for all products is shown in Tables C.43 and E.43.
Both parties agree that the steel pipe and the thickened part can be subjected to the additional hardness test of the outer surface and the hardness test of the full wall thickness. The test method for this additional test shall be agreed upon by both parties.
A hardness test is not required for pup joints or accessories machined from tested pup joint or accessory material of grades M65, L80, C90, T95 or Q125 without subsequent heat treatment.
10.6.3 Frequency of Tests—–Forno—Controlled Test—–M65 and L80 Grades
Hardness specimens taken from each furnace-controlled tensile specimen shall be subjected to a full-wall hardness test to determine compliance with hardness requirements.
A furnace-controlled test on one tube may also be used as a product test for this batch of tubes.
10.6.4 Frequência de teste—–M65 and L80 grades
For steel pipe, coupling and accessory materials, the frequency of hardness testing shall be the same as the frequency of tensile testing corresponding to each product.
Consulte o Apêndice H para requisitos adicionais para produtos PSL-3.
10.6.5 Test Frequency and Sampling Location—–Non-upper tube—–C90 and T95 grades
For non-pumped pipes, a full wall hardness test shall be performed in one quadrant, and the specimen shall be taken from one end of each pipe, with approximately 50% of the specimen loops taken from the front end of the pipe and the other half from the pipe the back end.
Consulte o Apêndice H para requisitos adicionais para produtos PSL-3.
10.6.6 Test Frequency and Sampling Location —– Thickened Pipe—–C90 and T95 Grades
A full-wall hardness test shall be carried out in four quadrants on the body of each tube subjected to the tensile test in accordance with the requirements of 10.4.3 to determine compliance. The test frequency for thickened pipes shall be once every 20 peças em cada lote. Specimens shall be taken from the thickest part of the thickened part and a full-thickness hardness test shall be carried out in four quadrants.
In addition to the full-wall (corte transversal) teste de dureza, a Brinell or Rockwell hardness test shall be performed on the outer surface of the body and thickened portion of each pipe.
10.6.7 Frequência de teste e local de amostragem—–acoplamentos, articulações e acessórios para cachorros—–C90 and T95 grades
Para tubos de paredes grossas usados para produzir mais de um acoplamento, articulações e acessórios para cachorros, a sample ring shall be taken at each end of the pipe, and both sample rings shall be subjected to a full-wall hardness test.
For single heat treated couplings, pup joints, and accessories, the pipe fitting with the greatest surface hardness in the lot shall be selected for testing.
Para um único acoplamento tratado termicamente, o anel de teste de dureza deve ser cortado do meio, conforme mostrado na Figura D.10. Para articulações e acessórios de filhotes tratados termicamente, para acoplamentos, pup joints or accessories heat-treated by method c) Especificado em 10.2.3, the hardness test ring may be cut from the middle as shown in Figure D.10, or from Extended section interception.
The full-thickness hardness test shall be performed in four quadrants.
10.6.8 Frequência de teste—–Classe de aço Q125
Para invólucro, 3 pipes were selected from each batch for full wall hardness testing. If the sampling method can ensure that the samples provided can represent the beginning and end of the heat treatment cycle and both ends of the pipe, the test pipe shall be randomly selected.
Para acoplamentos, pup joints or accessory materials heat treated in full pipe, one end of each pipe shall be subjected to a full wall hardness test (com um 50% probability of sampling at each end).
Para acoplamentos, pup joints or accessories heat-treated in the form of semi-finished couplings or a single piece, one sample from each batch shall be taken for the full-wall hardness test.
O teste de espessura total da parede deve ser realizado em um quadrante.
For products of the PSL-3 category, consulte o Apêndice H para requisitos adicionais.
10.6.9 Specimen
The hardness test specimen shall be cut from the product according to the position shown in Figure D.10, or cut from the pipe end or extension according to the provisions of this standard. For all grades, the full wall hardness test shall be carried out on a test ring or test block.
For a full-wall hardness test in a quadrant, it shall be carried out on a specimen block taken from the specimen ring or tensile specimen. For full-wall hardness testing in four quadrants, it shall be performed on a sample ring or a sample block taken from a sample ring. The full-wall hardness test ring shall be prepared as specified in Figure D.11.
As duas superfícies da amostra de dureza devem ser retificadas paralelas e lisas, e não deve haver nenhuma escala de óxido, impurities and lubricants on the surface of the hardness sample.
10.6.10 Método de teste
Brinell hardness test should be carried out according to ISO6506-1 or ASTM E10, Rockwell hardness according to ISO 6508-1 or ASTM E18.
Neste padrão, dois métodos de teste são usados:
um) The outer surface test consists of an indentation;
b) The full wall hardness test includes multiple indentations.
O teste de dureza da superfície externa pode ser realizado pelo método de dureza Rockwell ou pelo método de dureza Brinell. As specified in this standard, the outer surface hardness test is used for product identification and process control.
The full-thickness hardness test shall be performed in accordance with the Rockwell hardness method and shall be used for product determination of maximum hardness, allowable quantification of hardness change and hardenability in the quenched state. The full-wall hardness test shall be carried out perpendicular to the axis of the steel pipe. When the sample ring is taken from the pipe end, the hardness test shall be carried out from the side of the sample ring away from the pipe end (ie away from the quenched end face). To reduce possible errors, the first hardness indentation in the first quadrant of each hardness test block or ring can be ignored.
Quando a espessura da parede especificada é inferior a 7,62 mm (0.30em), para o teste de dureza de espessura total da parede, three indentations at the middle of the wall thickness of the sample shall be taken. Para todos os outros produtos, o 3 indentations in each quadrant should be in three locations. As leituras de dureza de 3 indentations at each location (por exemplo: exterior, meio e interno) are averaged as the average hardness reading for that location. The full-wall hardness test consists of the average hardness reading at each location in a quadrant. Whether the full-wall hardness test is performed in one quadrant or four quadrants shall be calibrated in accordance with this standard.
Internal and external indentations shall be measured in a band 2.54-3.18 mm from the surface, but the distance between the center of the indentation and the inner and outer surfaces shall not be less than 2½ times the diameter of the indentation. The distance between indentations should be at least 3 vezes o diâmetro da indentação (do centro da indentação ao centro da indentação). Para tubos de parede fina, the spacing of each row is allowed to be staggered.
The full wall thickness test generally adopts the Rockwell C scale method. Materials with hardness below 20HRC are accepted by the Rockwell C scale method. When the hardness measured is lower than 20HRC, it should be used with care due to the loss of accuracy, mas esses resultados podem ser usados para determinar a dureza. Selected by the manufacturer or specified by the purchaser, the Rockwell B scale method may be used for materials with hardness below 20HRC. Rockwell hardness readings and average hardness readings shall be reported on the Rockwell C scale, com precisão de uma casa decimal. When the order specifies the implementation of A.9 (SR15), o fabricante deve fornecer três leituras ao comprador.
A menos que acordado pelo comprador, the hardness conversion shall be selected by the manufacturer and converted according to a suitable conversion table.
The Brinell hardness reading should be rounded to three significant figures. Quando a pressão de teste é superior a 29,342kN (3000kgf), the diameter of the pressure ball is greater than 10mm, e a pressão de teste dura por 10s ~ 15s, as condições de teste devem ser relatadas.
Em caso de disputa, the laboratory HRC scale hardness test shall be used as the drawing method.
10.6.11 Teste inválido
If any hardness test specimen fails to be machined or defective, that test specimen may be scrapped and replaced with another test specimen.
10.6.12 Periodic calibration of hardness testing machines
Brinell hardness testing machine should be regularly calibrated according to ISO6506-1 or ASTM E18 Part B steps, Rockwell hardness tester should be regularly calibrated according to ISO6508-1 or ASTM E10 Part B steps; ISO title is “User Periodic Calibration” Testing Machine Procedures” section is linked to the ASTM section entitled “User Periodic Calibration Procedures”. At the beginning and end of the continuous operation of the testing machine, the tests are calibrated the required number of times so that the manufacturer, o comprador (ou seu representante) pode confirmar que a máquina de teste está dentro da faixa de calibração. Calibration is performed using standard test blocks in the following hardness ranges:
um) O segundo grupo: 20HRC ~ 35HRC
b) Classe de aço Q125: 25HRC ~ 35HRC
If the calibration result of the testing machine is not within the calibration range, for Brinell hardness testing machines, use a standard test block according to ISO6506-2 or ASTM E18 Part B for indirect verification, and for Rockwell hardness testing machines, use a standard test block according to ISO6508-2. or ASTM E10 Part B Indirect Verification.
10.6.13 Reinspeção—–M65 and L80 steel grades
For M65 and L80 steel grades, if a full-wall hardness sample representing a batch of steel pipes does not meet the specified requirements, the manufacturer may take two more samples from the same batch and the same end of the original sample for re-inspection. If all the re-inspection samples meet the requirements, the batch of steel pipes shall be judged as qualified except the unqualified pipe that was initially sampled. If one or more of the re-inspection samples do not meet the specified requirements, the manufacturer may inspect the remaining steel pipes one by one or discard them as a whole.
10.6.14 Reinspeção—–Except coupling semi-finished products, pup joints or accessories cut into single pieces for heat treatment, other products of C90 and T95 grades
For grades C90 and T95, if either average hardness reading is between 25.4HRC and 27.0HRC (incluindo 27.0HRC), em seguida 3 more hardness readings shall be taken in the closest area to determine a new average hardness reading . Se a nova leitura de dureza média não exceder 25,4 HRC, o tubo é qualificado. Se a nova leitura de dureza média exceder 25,4 HRC, the canal should be rejected.
10.6.15 Reinspection—–C90 and T95 steel grades cut into single pieces and heat treated coupling semi-finished products, pup joints or accessories
For the semi-finished couplings, pup joints or accessories of steel grades C90 and T95 cut into single pieces for heat treatment, if a hardness sample representing a batch of steel pipes does not meet the specified requirements, the steel pipe shall be rejected. For the batch of steel pipes selected for the initial test, the manufacturer shall re-heat treatment of the batch of steel pipes or use the same selection criteria to retake 3 samples for testing. If any of the three re-test samples fails to meet the specified requirements, the entire heat treatment will be rejected.
10.6.16 Reinspeção—–Classe de aço Q125—–Geral
If the permissible hardness variation on a sample exceeds that specified in C.6 or Table E.6, the hardness indentation in that quadrant may be ground away (Os resultados de todas as análises do produto de re-verificação devem ser fornecidos ao comprador quando especificado no contrato de compra), and the indentation in the initial test can be placed on the lower surface of the indentation. Try again. Only one regrind and retest is allowed for each specimen. Após reinspeção, produtos que não atendam aos requisitos devem ser descartados.
10.6.17 Reinspeção—–Classe de aço Q125—–letras maiusculas e minúsculas
If more than one of the first 3 tubos de ensaio que representam um lote de falhas de revestimento, o fabricante pode escolher testar os tubos restantes do lote, um por um. Retests of these tubes shall only be permitted as specified in 10.6.16.
Se apenas um dos primeiros 3 test tubes representing a batch of casings fails. Then another 3 pipes can be taken for re-inspection to determine whether the batch of casings is qualified. When re-testing, only those specified in Section 10.6.16 are allowed. Se qualquer um dos 3 pipes in the re-inspection fails, the manufacturer can choose to test the remaining pipes one by one, or reprocess the batch of pipes (isso é, for a batch of casings, 6 pipes Five of the test tubes must comply with Section 7.8 and Table C.6 or E.6 to qualify the batch of casing).
10.6.18 Reinspection—–Grade Q125—–acoplamentos, articulações e acessórios para cachorros
Quando acoplamentos, pup joints or accessories are heat treated with coupling semi-finished products or single pipes, se a dureza mudar especificada na Seção 7.8 excede o valor especificado na Tabela C.6 ou E.6, it is at the option of the manufacturer and may be selected from the batch. Another 3 pieces of the products are taken for full wall thickness hardness re-examination. If any of the 3 re-inspected products does not meet the maximum hardness change value, the batch of products should be scrapped.
10.6.19 Retirement —– Os acoplamentos devem atender aos requisitos de desempenho mecânico especificados nos Capítulos 2 e 4
Para todos os produtos, the whole batch of scrap steel pipe shall be reprocessed (ie reheat treated) and retested for hardness as a new batch.
10.7 Teste de impacto
10.7.1 Sampling —– J55, K55 and N80 Grade 1 SRL
For the accessory materials and coupling blanks required in 7.6, one steel tube from each batch shall be selected for impact testing.
10.7.2 Sampling —– M65 grade pipe
Each batch of steel pipes shall be selected for a set of impact tests.
10.7.3 Sampling —–N80Q, L80, C90, C95, T95 and P110 grades
For tubes, unless compliance with the requirements is determined by documented procedures, one tube from each lot shall be subjected to a set of impact tests, ver Secção 7.5.6. This test is mandatory if the purchaser implements the requirements of Annex A.10 (SR16).
For the accessory materials and coupling blanks or coupling semi-finished products required in 7.6, one steel tube from each batch shall be selected for a set of impact tests.
10.7.4 Sampling and sample location —– desde que o diâmetro externo medido do acoplamento acabado esteja dentro da faixa de tolerância
Para invólucro, 3 steel pipes shall be sampled from each batch for testing. The test pipes shall be randomly selected, and the sampling method shall ensure that the samples provided can represent the beginning and end of the heat treatment cycle and both ends of the treated casing.
For coupling stock, pup joints, or accessory material, when heat treated as a whole pipe, one end of each pipe shall be tested with approximately a 50% chance of sampling each end of the treated ends.
Para acoplamentos, pup joints, or accessories, when heat treating coupling blanks and individual pieces, one tube per lot shall be tested.
10.7.5 Specimen
The sampling directions of longitudinal and transverse specimens are shown in Figure D.12.
Impact specimens shall not use flattened tubes.
When using transverse specimens for electric welded pipes, the welds shall be located at the notch position of the Charpy impact test specimens.
The surface of the final machined transverse test specimens may contain the outer diameter surface of the original pipe product, provided that the requirements of Figure D.13 are met. These test specimens shall only be used in transverse test specimens cut to the maximum thickness consistent with Table C.9 or E.9. should be used only when this is the case.
10.7.6 Método de teste
The Charpy V-notch impact test shall be performed in accordance with ASTM A370 or ASTM E23.
To determine whether a measured value meets these requirements, the measured value should be rounded to the nearest whole number. The impact energy value of a group of impact tests (isso é, the average value of three samples) should be expressed as an integer, and the rounding should be carried out according to the ISO31-0 or ASTM E29 rounding method.
10.7.7 Teste inválido
Whether before or after the test, if it is found that the sample preparation is unqualified or there is a lack of material unrelated to the test item, the sample can be scrapped and replaced with another sample from the same pipe. The sample shall not be rejected because it does not meet the minimum absorbed work requirement (10.7.7~10.7.9).
10.7.8 Re-examination of a single canal —– todos os grupos
If more than one sample is less than the specified minimum absorbed energy requirement or a single value is less than two-thirds of the specified minimum absorbed energy requirement, three additional samples shall be taken from the same steel pipe for retest. The impact energy of each sample of the re-examination sample shall be equal to or greater than the specified minimum absorbed energy requirement, otherwise the steel pipe shall be judged waste.
10.7.9 Replacement of a single scrap steel pipe —– todos os grupos
If a test result does not meet the requirements of Sections 7.4-7.6 (se aplicável), and the re-test results do not meet the requirements of Section 10.7.7, three specimens shall be cut from each of the three additional steel pipes from the batch. , if the test results of these samples are all qualified, the batch of steel pipes shall be judged as qualified except the steel pipe that was initially judged to be discarded; if the test results of one or two steel pipes in such samples still do not meet the requirements, Then the manufacturer may choose, either to test the remaining steel tubes one by one, or to re-heat treat the batch and re-test as a new batch.
10.7.10 Multiple scrap steel pipes —– desde que o diâmetro externo medido do acoplamento acabado esteja dentro da faixa de tolerância
If more than one of the three steel pipes in the initial test of a batch of casings is judged to be scrapped, the batch of steel pipes is not allowed to be re-inspected. At the manufacturer’s option, either test the remaining tubes one by one from the batch, or reheat the batch and retest as a new batch.